CONSILIUL LEGISLATIV

Aviz nr. 680 / 2017

Dosar nr. 724 / 2017

 

AVIZ

referitor la proiectul de Lege pentru modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr.43/1997 privind regimul drumurilor

 

Analizând proiectul de Lege pentru modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr.43/1997 privind regimul drumurilor, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.200 din 23.08.2017,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

Avizează favorabil proiectul de lege, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de lege are ca obiect modificarea și completarea Ordonanței Guvernului nr.43/1997 privind regimul drumurilor, intervențiile legislative vizând, potrivit Expunerii de motive, stabilirea unor derogări de la masele și dimensiunile maxime admise în circulație ale vehiculelor și ansamblurilor de vehicule, prevăzute în Ordonanța Guvernului nr.43/1997, precum și transpunerea prevederilor din Directiva (UE) 2015/719 referitoare la controlul respectării maselor maxime admise în circulație pe drumurile publice din România a vehiculelor și ansamblurilor de vehicule.

Prin conținut și obiectul reglementării, proiectul de lege face parte din categoria legilor ordinare, iar în aplicarea art.75 alin.(1) din Constituția României, prima Cameră sesizată este Senatul.

2. Din punct de vedere al dreptului european, proiectul intră sub incidența reglementărilor statuate la nivelul Uniunii Europene, subsumate Politicii în domeniul transporturilor, segmentul legislativ - transporturi terestre.

La nivelul dreptului european derivat, prezintă incidență dispozițiile Directivei (UE) 2015/719 a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2015 de modificare a Directivei 96/53/CE a Consiliului de stabilire, pentru anumite vehicule rutiere care circulă în interiorul Comunității, a dimensiunilor maxime autorizate în traficul național și internațional și a greutății maxime autorizate în traficul internațional, act juridic european care este obligatoriu pentru fiecare stat membru destinatar cu privire la rezultatul care trebuie atins, potrivit art.288 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), parte constitutivă a Tratatului de la Lisabona.

Semnalăm că, în virtutea obligațiilor ce incumbă statelor membre de aliniere continuă la evoluția acquis-ului, transpunerea la nivel național a dispozițiilor Directivei (UE) 2015/719 reprezintă o necesitate stringentă, având în vedere faptul că, la data avizării prezentului proiect, a fost depășit termenul limită de transpunere, și anume data de 7 mai 2017.

3. Pentru rigoare normativă, este necesară reformularea părții introductive a art.I, astfel:

„Art.I. - Ordonanța Guvernului nr.43/1997 privind regimul drumurilor, republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.237 din 29 iunie 1998, cu modificările și completările ulterioare, se modifică și se completează după cum urmează:”.

4. Pentru o exprimare specifică stilului normativ, este necesară reformularea părților dispozitive ale art.I pct.1și 2, astfel:

„1. La articolul 40, după alineatul (4), se introduc cinci noi alineate, alin.(5)-(9), cu următorul cuprins:”;

„2. La articolul 60, după alineatul (4), se introduc zece noi alineate, alin.(5)-(14), cu următorul cuprins:”.

5. La art.I pct.1, în vederea unei transpuneri corecte și complete a prevederilor art.8b de la Art.1 pct.6 din Directiva (UE) 2015/719, semnalăm că este necesară transpunerea și a alin.(3) al art.8b, prin care se stabilesc cerințele operaționale pe care trebuie să le îndeplinească dispozitivele aerodinamice prevăzute la alin.(1) al art.8b din actul juridic european, a cărui transpunere s-a realizat prin art.40 alin.(5), care face obiectul art.I pct.1 din proiectul de lege.

La textul propus pentru art.40 alin.(5), pentru corectitudine,  cuvântintele „Anexele” și „Anex㔠trebuie redate cu inițială mica. Observația este valabilă pentru tot cuprinsul proiectului.

La textul propus pentru art.40 alin.(6), pentru precizia normei, este necesar ca sintagma „conform legislației în vigoare” să fie înlocuită cu precizarea expresă a dispozițiilor legale avute în vedere.

Referitor la norma propusă pentru art.40 alin.(8), semnalăm că sintagma „menționate la” este improprie stilului, fiind necesară înlocuirea acesteia cu sintagma „prevăzute la”. Formulăm prezenta observație și pentru alin.(9), precum și pentru art.I pct.2, în ceea ce privește textul propus pentru art.60 alin.(9).

În ceea ce privește textul propus pentru art.40 alin.(9), semnalăm că norma este insuficient de precisă, ceea ce afectează predictibilitatea acesteia. Astfel, în actuala redactare, nu se poate determina momentul când ar trebui să intre în vigoare normele propuse pentru art.40 alin.(5) și alin.(7), acest moment fiind raportat la un eveniment ulterior, și anume „adoptarea propunerii legislative privind omologarea de tip a dispozitivelor aerodinamice, respectiv a autovehiculelor echipate cu astfel de cabine, prezentată de Comisia Europeană, în conformitate cu art.1 pct.6 din Directiva UE 2015/19”. De altfel, respectiva normă trebuie corelată și cu art.III, potrivit căruia „Prezenta Lege intră în vigoare în 15 zile de la data publicării în Monitorul Oficial al României, Partea I”. În ipoteza în care se intenționează ca norma să constituie o dispoziție tranzitorie, recomandăm ca aceasta să se realizeze sub forma unui articol distinct, marcat cu cifră romană.

Totodată, în ceea ce privește termenul de aplicare al prevederilor propuse pentru art.40 alin.(5) și (7), semnalăm că dispozițiile care transpun alin.(1) al art.8b de la art.1 pct.6 din Directiva (UE) 2015/719 se aplic㠄de la data transpunerii sau de la data aplicării modificărilor necesare aduse instrumentelor menționate la alin.(2)”, în timp ce dispozițiile care transpun alin.(1) al art.9a de la art.1 pct.6 din directivă se aplic㠄la trei ani de la data transpunerii sau de la data aplicării modificărilor necesare aduse instrumentelor menționate la alin.(2)”.

Semnalăm că, întrucât actul juridic european este la prima menționare în text, este necesară redarea titlului integral al acestuia, astfel: „Directiva (UE) 2015/719 a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2015 de modificare a Directivei 96/53/CE a Consiliului de stabilire, pentru anumite vehicule rutiere care circulă în interiorul Comunității, a dimensiunilor maxime autorizate în traficul național și internațional și a greutății maxime autorizate în traficul internațional”.

6. La art.I pct.2, referitor la sintagma „cel târziu începând cu data de 27 mai 2021” utilizată în norma propusă pentru art.60 alin.(6), recomandăm corelarea cu terminologia utilizată în art.1 pct.8 (art.10d) din directivă, potrivit căruia statele membre iau măsuri specifice în scopul identificării vehiculelor sau ansamblurilor de vehicule în circulație asupra cărora există suspiciuni de depășire a greutății maxime autorizate până la data de 27 mai 2021.

Referitor la textul propus pentru art.60 alin.(13), pentru a se asigura eficiență normei, este necesar să se prevadă un termen pentru adoptarea hotărârii de către Guvern.

7. La art.I pct.3, pentru o exprimare specifică stilului normativ, recomandăm reformularea textului, astfel:

„3. Anexele nr.2 și 3 se modifică și se înlocuiesc cu anexele nr.1 și 2 care fac parte integrantă din prezenta lege.”

8. La art.II alin.(2), având în vedere că în anexa nr.2, lit.D pct.6 din Hotărârea Guvernului nr.21/2015 privind organizarea și funcționarea Ministerului Transporturilor, Inspectoratul de Stat pentru Controlul în Transportul Rutier, figurează ca instituție publică în subordinea Ministerului Transportului, pentru rigoarea exprimării, sintagma „în cadrul” se va înlocui cu sintagma „din subordinea”.

La alin.(2). pentru precizia exprimării, după titlul Ordonanța Guvernului nr.43/1997 va fi introdusă sintagma „republicată, cu modificările și completările ulterioare”.

9. La art.III, pentru rigoarea exprimării, sintagma „Prezenta Lege intră în vigoare în 15 zile” trebuie înlocuită cu sintagma „Prezenta lege intră în vigoare la 15 zile”.

10. Având în vedere faptul că, potrivit prevederilor art.62 din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, „dispozițiile de modificare și de completare se încorporează, de la data intrării lor în vigoare, în actul de bază, identificându-se cu acesta”, mențiunea privind transpunerea normelor Uniunii Europene ar trebui să facă referire la actul de bază asupra căruia se intervine, și anume Ordonanța Guvernului nr.43/1997, eventual printr-o intervenție legislativă de modificare a mențiunii din finalul respectivului act normativ.

Totodată, având în vedere că proiectul nu transpune integral normele Directivei (UE) 2015/719, pentru respectarea exigențelor de tehnică legislativă, este necesară specificarea, în cuprinsul mențiunii privind transpunerea normelor Uniunii, a normelor din actul juridic european care au fost preluate în cadrul proiectului. De asemenea, pentru rigoarea exprimării, este necesară redarea coordonatelor de identificare a Jurnalului Oficial în care s-a asigurat publicarea directivei, astfel: „.. Directivei (UE) 2015/719 ….., publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (JOUE), seria L, nr.115 din 6 mai 2015”.

 

PREȘEDINTE

 

dr. Dragoș ILIESCU

 

București

Nr.680/24.08.2017